Panairi i Librit në Shkup 2024: Dominimi i gjuhës maqedonase dhe serbe ndërkohë që shqipja mbetet margjinalizuar
Panairi i Librit në Shkup 2024: Një panoramë midis absurdeve kulturore dhe marginalizimit të shqipes Panairi i Librit në Shkup, një nga ngjarjet më të rëndësishme kulturore në Ballkan, ka nxitur debate të gjera për organizimin e tij të kët...
Panairi i Librit në Shkup 2024: Një panoramë midis absurdeve kulturore dhe marginalizimit të shqipes
Panairi i Librit në Shkup, një nga ngjarjet më të rëndësishme kulturore në Ballkan, ka nxitur debate të gjera për organizimin e tij të këtij viti. Ndërsa vizitorët kanë mbërritur në numër të madh, ajo që ka tërhequr vëmendjen e mediave dhe publikut është mungesa e dukshme e gjuhës shqipe, duke lënë vend dominimit të shtëpive botuese maqedonase dhe serbe.
Një organizim që favorizon status quo-në
Sipas raportimeve të agjencisë INA, struktura e panairit është ndarë në mënyrë të tillë që të theksojë një hierarki të qartë gjeopolitike. Hyrja e panairit është rezervuar plotësisht për botuesit vendas maqedonas, duke u bërë kështu zona e tyre e ndikimit. Në qendër të sallës, një "tendë" e madhe e Ministrisë së Kulturës së Serbisë ka zënë vendin kryesor, duke tërhequr vëmendjen e vizitorëve dhe medias. Ndërkohë, në fund të sallës, ku dritat janë më të zbehta, janë vendosur shtëpitë botuese shqiptare si Albas, Fan Noli, Nobel dhe disa botues fetarë.
Shqipja si "mysafir i dorës së dytë"
Një nga botuesit shqiptarë të pranishëm në panair ka shprehur pakënaqësinë e tij për këtë situatë, duke e cilësuar atë si një praktikë të përsëritur në tre-katër vitet e fundit. Sipas tij, gjuha shqipe mungon plotësisht në sinjalistikë dhe protokollin e panairit, duke i trajtuar botuesit shqiptarë si "mysafirë të dorës së dytë" në shtëpinë e tyre. Kjo gjë ka nxitur reagime të ashpra nga komuniteti shqiptar, i cili e sheh këtë si një formë diskriminimi kulturor.
Gruevski dhe "gullashët" e tij: Një ironi e hidhur
Një nga momentet më të diskutueshme të këtij panairit ka qenë prezantimi i dy vëllimeve të reja të ish-kryeministrit të arratisur Nikolla Gruevski. Librat, të cilët janë shkruar gjatë kohës së mërgimit të tij, kanë tërhequr vëmendjen e shumë vizitorëve. Ironikisht, ndërsa gjuha shqipe mbetet margjinalizuar në këtë ngjarje, veprat e Gruevskit kanë gjetur vendin kryesor në diskursin e panairit. Kjo ka nxitur debate në rrjetet sociale, ku shumë përdorues kanë shprehur habinë për këtë kontrast të dukshëm.
Përfundim: Një thirrje për ndryshim
Panairi i Librit në Shkup ka nxitur pyetje të rëndësishme për organizimin e ngjarjeve të tilla në një kontekst multikulturor. Ndërsa gjuha shqipe mbetet në hije, shumë janë ata që kërkojnë një ndryshim të thellë në mënyrën se si trajtohen komunitetet e ndryshme në këtë lloj ngjarjesh. A do të ndryshojë ndonjëherë kjo gjendje? Koha do t'i japë përgjigjen.
Burimi i lajmit: ina-online.net
Shënim: Ky material është përpunuar për qëllime informimi nga Portali lajme.mk.