Gjuha shqipe në Maqedoninë e Veriut: Barazi sipas Kushtetutës dhe Marrëveshjes së Ohrit – Deklarata e Bujar Osmanit në Click Plus
Gjuha shqipe: E barabartë dhe zyrtare sipas Kushtetutës dhe Marrëveshjes së Ohrit Në një intervistë të rëndësishme në emisionin Click Plus të TV21, nënkryetari i Bashkimit Demokratik për Integrim (BDI), Bujar Osmani, ka theksuar se gjuha s...
Gjuha shqipe: E barabartë dhe zyrtare sipas Kushtetutës dhe Marrëveshjes së Ohrit
Në një intervistë të rëndësishme në emisionin Click Plus të TV21, nënkryetari i Bashkimit Demokratik për Integrim (BDI), Bujar Osmani, ka theksuar se gjuha shqipe është e barabartë dhe zyrtare në Maqedoninë e Veriut, duke u mbështetur në Kushtetutën e vendit, Marrëveshjen e Ohrit dhe ligjin për gjuhët. Kjo deklaratë vjen në një kohë kur diskusione të ndryshme rreth statusit gjuhësor të shqiptarëve në rajon janë në qendër të vëmendjes publike.
Maqedonia e Veriut: Shtet dygjuhësh sipas ligjit
Osmani ka qenë i qartë: Maqedonia e Veriut është një shtet dygjuhësh, dhe ky status duhet të ruhet si një nga arritjet më të rëndësishme të Marrëveshjes së Ohrit. Ai ka theksuar se gjuha shqipe nuk është thjesht një "etiketë" e vendosur në Kushtetutë, por një të drejtë e garantuar ligjërisht për komunitetin shqiptar.
Çështja e "20%": Një debat mbi formën, jo mbi përmbajtjen
Në një përgjigje të drejtpërdrejtë ndaj pyetjes nëse BDI do të kërkojë heqjen e referencës së "20%" nga Kushtetuta, Osmani ka sqaruar se ky term është thjesht një etiketë simbolike, ndërsa përmbajtja ligjore e barazisë gjuhësore është ajo që ka vlerë. Ai ka thënë:
“Çështja e termit 20% është çështje etikete, nuk ka të bëjë me përmbajtje. VMRO-DPMNE është e gatshme ta heqë etiketën ta vendos gjuhën shqipe përderisa si përmbajtje është gjuhë sekondare. Për ne është me rëndësi jo etiketa, është me rëndësi a është e barabartë a jo.”
Osmani ka shtuar se në vitin 2001, kompromisi i arritur ishte i nevojshëm për të kaluar përmes kollajt në komunitetin maqedonas, duke justifikuar vendosjen e këtij termi. Megjithatë, ai ka theksuar se me miratimin e ligjit të gjuhëve, edhe etiketa e "20%" është hequr në praktikë, pasi ligji e njeh gjuhën shqipe si të barabartë me atë maqedonase.
Ligji i gjuhëve: Një hap drejt barazisë së plotë
Në këtë kontekst, Osmani ka përmendur se neni i parë i ligjit të gjuhëve e përcakton qartë se gjuha që flitet nga më shumë se 20% e popullsisë (siç është shqipja) është e barabartë me gjuhën zyrtare. Kjo tregon se, edhe pse Kushtetuta përmendë referencën e "20%", ajo nuk ndikon në përmbajtjen e të drejtave gjuhësore, të cilat janë të garantuara nga ligji.
Rëndësia e ruajtjes së Marrëveshjes së Ohrit
Osmani ka bërë thirrje për ruajtjen e Marrëveshjes së Ohrit si një dokument kyç që siguron paqen dhe barazinë në vend. Ai ka theksuar se çdo ndryshim në statusin e gjuhës shqipe duhet të jetë në përputhje me këtë marrëveshje, e cila ka qenë baza për stabilitetin në rajon.
Përfundim: Barazia gjuhësore si prioritet kombëtar
Deklarata e Bujar Osmanit në Click Plus sjell në qendër të diskutimit një nga çështjet më të rëndësishme për komunitetin shqiptar në Maqedoninë e Veriut: barazia gjuhësore. Pavarësisht debateve mbi terminologjinë, ajo që ka vlerë është përmbajtja e të drejtave të garantuara nga Kushtetuta dhe ligjet e vendit. Siç theksohet nga Osmani, gjuha shqipe nuk është thjesht një "etiketë", por një simbol i barazisë dhe bashkëjetesës në një shtet multikulturor.
Në një kohë kur nacionalizmi dhe polarizimi po rriten në Ballkan, deklarata e Osmanit shërben si një nxitje për të mbajtur të gjallë vlerat e Marrëveshjes së Ohrit dhe për të siguruar që të gjithë qytetarët, pavarësisht nga origjina e tyre, të ndihen të përfaqësuar dhe të respektuar në sistemin shtetëror.
Burimi i lajmit: lajmpress.org
Shënim: Ky material është përpunuar për qëllime informimi nga Portali lajme.mk.